banner

Noticias

Mar 03, 2024

El vaso de cobre y los burros en Mannar: una obra de luto

Publicado

en

Por

'No es la narrativa lo que debemos abandonar sino la cronología'' – Kumar Shahani

Por Laleen Jayamanne

Rajani Thiranagama, hermana de Nirmala y Sumathy, fue asesinada a tiros por un pistolero del LTTE por criticar el espíritu totalitario y las acciones violentas de la organización. Tanto Nirmala como Rajani eran miembros de los LTTE y Nirmala fue encarcelada por su trabajo con ellos, en la fase inicial, aparentemente idealista, como organización por la justicia social y política para los tamiles. Tras escapar de la prisión, huyó a Madrás como exiliada política para escapar del arresto y ahora vive en Gran Bretaña. Crítica de la violencia de los LTTE, no pudo volver a casa para asistir al funeral de Rajani por miedo a ser asesinada por los LTTE, que se habían convertido en una fuerza terrorista.

Entonces, para aquellos de nosotros que conocemos esta espesa historia política, la presencia de Nirmala como madre está cargada de recuerdos. Me han dicho que algunos encontraron discordante el acento malaiyaha tamil de Loganathan en su papel de hijo de la familia tamil del norte. De manera similar, Anu también parece romper el vínculo realista, a través de su baile confiado, como una presencia fresca sin la carga de la historia familiar. El enfoque de Sumathy hacia la actuación es, por tanto, híbrido, ecléctico, libre de una idea de coherencia en el estilo de actuación.

La silenciosa criada es parte de la familia pero parece alienada. En medio de sus tareas, se le brinda un momento de atención cuando bebe una taza de té caliente sentada tranquilamente en un escalón, descansando. En su presencia seria, completamente silenciosa y hosca, sigue siendo bastante desconocida del mismo modo que lo son algunas figuras neorrealistas, como en la vida. Son opacos, no consumidos por la narrativa, que era un aspecto que Bazin admiraba especialmente en la actuación neorrealista italiana, porque no nos dice cómo responder a ella, como lo haría una actuación en una película de Hollywood.

La madre "loca" también es bastante opaca, aunque claramente delirante, a veces parece bastante lúcida. Como admirada profesora de inglés y madre de cuatro hijos, que ha cuidado a un marido con una enfermedad terminal, ha dirigido una casa numerosa y ha mantenido una amistad, es bastante fascinante. Nunca había visto a una mujer profesional tan madura, con una vida interior y social compleja en el cine cingalés, con sus madres lamentándose y sus venerables abuelas vestidas con sari de Kandy.

Vale la pena escuchar atentamente su monólogo, pronunciado mientras está sentada en la terraza trasera, por todas sus contradicciones, lucidez y locura. Ella no es exactamente la loca Lear, deslumbrantemente perspicaz. Pero El Rey Lear es una feroz disputa familiar sobre la herencia entre un rey egocéntrico y sus hijos, con una poesía existencial vertiginosa en un páramo tormentoso. The Single Tumbler medita sobre la violencia política masiva, evocada por una mujer profesional enloquecida, atrapada en casa, destrozada por el peso de su historia. Tampoco es la estoica Maurya, al final de Jinetes al mar de JM Synge, después de que sus siete hijos hayan muerto en el mar. Aunque es madre y abuela, Nirmala no presenta sentimentalmente a Daisy Teacher con patetismo, a pesar de su dolorosa pérdida. Su fe religiosa se enfatiza cuando la vemos orar en su pequeño altar con imágenes sagradas y estatuas de la Virgen María, Jesús y los santos. Aunque mentalmente delirante, Daisy Teacher es una figura singular en el cine de Lanka, hecha de gran temple.

profesora margarita

con su pelo corto y gris, suele llevar un vestido largo de chintz y también la vemos con un camisón corto de algodón blanco. Pero hay una breve escena en la que, vestida con un sari, camina por la terraza llamando a Jesse y buscando a Jude. Al verla vestida con un sari por una vez, Lalitha exclama acercándose a ella diciendo: Amma ¡Qué bien vestida estás! Viste un luminoso sari de algodón de color amarillo suave, con un borde gris y negro, y una llamativa blusa de color verde azulado oscuro. Mientras ella sonríe en respuesta, pero de manera un tanto vacía, podemos vislumbrar su antiguo yo, una mujer profesional fuerte y atractiva que vestía con estilo. Incluso todavía usa un reloj de pulsera, aunque no funciona dentro del tiempo cronológico. Daisy Teacher de Nirmala es una interpretación esclarecedora y magníficamente calibrada del deterioro mental y la locura de una mujer profesional, sometida a una inmensa presión política.

Bailando cantando

El canto y el baile son motivos familiares en las películas de Sumathy, donde la gente canta entre sí, sobre todo cuando se les pregunta, pero también cuando están solos. Sabemos que proviene de una familia de músicos de formación. Nirmala canta un largo himno de intercesión a la Madre María de Madhu mientras lee atentamente el periódico, una escena muy atractiva en la que parece realizar "multitareas" con facilidad. Nos preguntamos si tiene una discapacidad mental tan grande como nos hicieron creer. La cuñada, que canta regularmente en la iglesia, requiere poca persuasión para cantar para la familia y todos se unen para mantener el ritmo aplaudiendo: una escena encantadora. Una voz masculina canta el Kyrie mientras Judas entra en la iglesia después de haber pasado por las murallas del antiguo fuerte holandés (construido sobre el original portugués de 1560), de camino a pedir que los párrocos hablen con los LTTE para que no expulsen a los musulmanes que son sus hermanos. Es un lento paseo por la larga historia de Mannar, que fue colonizada y cristianizada por los portugueses a partir de 1543, cuando 600 lugareños fueron bautizados en masa. En otro de los lentos paseos de Judas por el Fuerte y el mar, vemos los minaretes de una mezquita a lo lejos y escuchamos el llamado musulmán a la oración resonando débilmente en la distancia.

Luego hay una larga secuencia de baile de la joven nieta de Daisy Teacher, Anu, quien en su mayor parte ha estado absorta en su nuevo teléfono celular que le regaló la tía de Canadá y vemos una grabación de su baile escolar circulando. Más tarde, de la nada, hace el mismo baile derivado de Bollywood en el patio, mirando a la cámara, en un punto de la película que marca una fuerte ruptura en el tono de lo que considero la secuencia elegíaca de la película. No apetece preguntarle por qué baila y durante tanto tiempo, porque la calidad de su atención, su mirada y la fuerza de sus gestos son en sí mismos suficientemente persuasivos y seductores. (Continuará)

(adsbygoogle = ventana.adsbygoogle || []).push({});

Cosecha de arroz versus electricidad; tormenta por el estilo de canto

Los efectos radicalizadores del odio religioso

Seguridad reforzada cerca de escuelas remotas en Mannar

Sol directamente sobre Mannar, Periyamadu, Puliyankulam y Kokkilai alrededor de las 12:11 del mediodía de hoy (13)

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *

Comentario

Nombre *

Correo electrónico *

Sitio web

Guarde mi nombre, correo electrónico y sitio web en este navegador para la próxima vez que comente.

Publicado

en

Por

Por el Ing. Untilhara Dissanayake

A menudo se infravalora el agua y no se presta suficiente atención a su contaminación. La degradación de la calidad del agua es un problema ambiental floreciente en Sri Lanka. Según las conclusiones del Banco Mundial, la crisis invisible de la degradación de la calidad del agua está reduciendo en un tercio el crecimiento económico potencial en zonas muy contaminadas del mundo. Señala además que la situación empeorará aún más con el cambio climático en curso. El cambio climático alterará la disponibilidad espacial y temporal de las precipitaciones, mientras que las intensidades serán altas. El aumento del nivel del mar empujará aún más el agua salada río arriba a lo largo de los ríos. Las sequías resultantes harán que las concentraciones de contaminación en el agua dulce aumenten muchas veces cuando disminuya la disponibilidad de agua de ríos y embalses. Con el tiempo, existe un mayor riesgo de daños no sólo a la salud humana y los ecosistemas, sino también a las economías, aunque no se comprende bien. De hecho, la contaminación del agua ha trascendido sus preocupaciones ambientales y plantea amenazas a las economías de todo el mundo y Sri Lanka no es una excepción.

La disponibilidad de agua dulce en la Tierra es sólo del 3%, mientras que el resto permanece como agua salada en el océano. Casi el 99% de esa agua dulce está encerrada en glaciares y acuíferos subterráneos profundos, dejando solo el 1% en lagos y arroyos como agua superficial. Esta pequeña cantidad de agua dulce disponible está a menudo sujeta a una contaminación antropogénica localizada que es difícil de observar en la mayoría de los casos. Los agroquímicos, los vertidos industriales, los desechos domésticos, la degradación de la tierra debido a las actividades de desarrollo y la deforestación son las principales causas de la contaminación antropogénica.

La contaminación del agua tiene graves impactos en la salud pública, especialmente cuando las fuentes de agua potable se ven afectadas. Contaminantes como fertilizantes, desechos animales y humanos, plásticos, productos químicos industriales tóxicos, productos derivados del petróleo y desechos sólidos pueden causar problemas de salud silenciosos. El consumo de agua contaminada con patógenos provoca muchas enfermedades transmitidas por el agua, algunas de las cuales son mortales. Cuando los niños están expuestos a los nitratos, contenidos principalmente en los fertilizantes, su crecimiento y desarrollo cerebral se retrasan. Además, varios contaminantes pueden ingresar a nuestro cuerpo a través de la cadena alimentaria y causar muchos problemas relacionados con la salud. Con el tiempo, la economía tendrá que lidiar con una carga adicional a medida que el gasto en atención médica aumente cuando la población se vuelva insalubre. Por otro lado, los costos de tratamiento del agua aumentan y se necesitan grandes inversiones en infraestructura equipada con tecnologías avanzadas de tratamiento de agua para tratar el agua degradada.

La producción agrícola también se ve afectada cuando el agua está contaminada. En Sri Lanka, casi el 40% de las tierras agrícolas obtienen agua de sistemas de riego y, por lo tanto, es importante mantener la calidad de estas fuentes de agua. El agua salina también puede tener efectos significativos en el rendimiento de los cultivos, donde el rendimiento disminuye o se vuelve de mala calidad, aunque la gravedad del impacto es específica del cultivo. La acuicultura también se ve afectada por la contaminación del agua. Cuando el agua de las pesquerías continentales está contaminada, la moralidad de los peces aumenta mientras que la reproducción se retrasa, lo que provoca una disminución de los rendimientos. La contaminación del agua también puede afectar a la industria ganadera. Cuando los animales criados en granjas consumen agua contaminada, pueden contagiarse del agua afectando su salud y productividad.

La deforestación, las obras de desarrollo en zonas montañosas y las prácticas insostenibles de uso de la tierra en la agricultura provocan la erosión de la tierra y hacen que el agua se enriquezca en sedimentos. Estos sedimentos a menudo se depositan en embalses de almacenamiento y otras vías fluviales. Por tanto, una reducción de la capacidad de los embalses y la consiguiente escasez de agua pueden afectar la producción agrícola y la generación de energía hidroeléctrica.

Sri Lanka obtiene una cantidad considerable de divisas de la industria del turismo. Además de los sitios patrimoniales antiguos, otro aspecto que atrae a los extranjeros es la rica y diversa belleza natural de la isla. Algunos de los atractivos donde los turistas realizan actividades recreativas son playas, cascadas, tanques y ríos. Si estos cuerpos de agua se contaminan y se vuelven desagradables, afectará gravemente a la industria.

Hoy estamos en un mundo donde todo el mundo está conectado con el comercio internacional y las noticias. Por tanto, la contaminación del agua tiene el riesgo de dañar la imagen de marca del país como destino turístico. Además, los inversores serán reacios a iniciar empresas, especialmente cuando esas industrias utilizan agua para los procesos de producción, ya que tienen que soportar el costo adicional de tratar el agua al nivel deseado. Mientras tanto, la demanda de exportaciones producidas en áreas con mala calidad del agua puede disminuir y afectar los ingresos por exportaciones.

La contaminación del agua también es una cuestión moral. Si hay una tendencia creciente en la contaminación del agua, el costo de la remediación se transferirá a la generación futura, lo que plantea problemas con respecto a la justicia intergeneracional. Además, si el agua contaminada contiene sustancias con una latencia prolongada, los problemas de salud y los costos económicos asociados también se transferirán a las generaciones futuras.

La lucha contra la contaminación del agua ya no se limita a una cuestión medioambiental. Tiene muchas implicaciones para la economía. Un país debe contar con un programa sólido de conservación del agua que consista en la prevención, gestión, regulación, seguimiento y aplicación de las leyes de la contaminación. La educación y la comunicación de riesgos también son importantes, ya que las personas intervendrán si son conscientes de los impactos futuros. Prevenir la contaminación del agua, por supuesto, es más barato que tratar el agua contaminada.

(El escritor es un ingeniero civil colegiado)

Publicado

en

Por

Arriba está el pronóstico en vivo del radar meteorológico de EE. UU. de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA) para el 1 de agosto de 2023. Estos pronósticos son extremadamente precisos y accesibles para todos.

El color rojo representa el potencial de las nubes para producir lluvia. Ahora bien, si estos tipos de nubes pudieran sembrarse con yoduro de plata y sal, sin demora cuando se observen, la intensidad de la lluvia podría aumentar en el área de Samanala Wewa/Udawalawe. Los agricultores de Embilipitiya ya están protestando porque no tienen agua para sus campos. Cada gota de agua extra contará. Si funciona, será una situación beneficiosa tanto para la electricidad como para la agricultura.

Si tan solo los tres títeres a cargo de Energía/Energía, Agricultura e Irrigación se movieran y buscaran ayuda de la India, sin verse confinados en sus propios silos por el bien general de todos, el caso podría ser diferente.

La India lleva años sembrando nubes. Poseen la verdadera experiencia. Podrían basar algunos aviones y equipos en Koggala, Mattala o Weerawilla. Dado que los vientos predominantes son del suroeste, fácilmente pueden provocar que llueva en grandes cantidades en el área de Samanala Wewa mediante la siembra de nubes. Por cierto, ¡la dirección del viento se define desde donde sopla y no hacia donde va!

Quizás el personal de las SLAF también podría recibir capacitación en estas técnicas. Estoy seguro de que nuestros aviadores adquirirán lo básico en poco tiempo.

Es urgente.

GUWAN SEEYA

Publicado

en

Por

'No es la narrativa lo que debemos abandonar sino la cronología''Kumar Shahani

Por Laleen Jayamanne

Luto por los muertos: faneroscopia“Hay una realidad que cada uno de nosotros creamos en nuestra propia mente.” (CS Peirce)

El lógico y semiótico estadounidense CS Peirce, utilizando la palabra griega phaneron, que significa "aquello que aparece", y añadiendo el sufijo skopein (la palabra griega ver, como en Bioscope), acuñó el término faneroscopia. De este modo quería capturar algo común en la forma en que todos percibimos. No quería llamar a este modo subjetivo de ver una "ilusión" o una "fantasía" frente a la "realidad". Elaboró ​​su idea de "faneroscopia" diciendo que es una forma de ver que no es cognitiva (ser anterior a ella), una conciencia prelógica, directa, sin ego. Creo que esto se parece mucho a la forma en que un niño, presumiblemente, ve el mundo antes de ser capturado en el lenguaje. Sumathy le da a Lalitha poderes faneroscópicos. Entonces, a medida que poco a poco comienza a recordar su propia infancia en esa casa, absorta en las fotografías de Jude y de ella misma cuando era niña, reflexionando, pero también instando insensiblemente a sus hermanos sobre lo que realmente les sucedió durante la guerra, tanto a los musulmanes como a Jude, ella comienza a percibir visualmente lo que escucha. Ella misma aparece dentro de cada uno de los siguientes eventos, de los cuales de hecho estuvo ausente, fuera de Canadá.

La mayoría de las fotografías enmarcadas que vemos en la casa son de la casa de la infancia de Sumathy en Jaffna, que compartía con sus padres, tres hermanas y también sus dos sobrinas. Incluso antes de conocer este detalle, sentí que esta casa tenía una sombra proyectada por la propia historia familiar de Sumathy, que ahora es pública. Por lo tanto, es la más personal de sus películas, pero también utiliza su autobiografía para dar testimonio de esos innumerables musulmanes anónimos.

La casa tiene sombras, 'fantasmas' que entran y salen. El hermano desaparecido, Jude, entra y sale de la película, tal como lo hace Fátima Teacher, tanto como una joven cargando sus preciadas posesiones como luego como una anciana. Curiosamente, Sumathy sólo da crédito a un actor, Asiya Umma, como la joven y la vieja Maestra de Fátima, cuando en realidad uno esperaría que se nombraran dos actores. En el transcurso del monólogo, cuando su madre le dice a Lalitha que Fátima Maestra estaba justo donde ella está ahora, esta última aparece. Como su cabeza está parcialmente cubierta por su sari, no está claro si Fatima Teacher es en realidad interpretada por Lalitha, quien se ha insertado en esa historia mientras la escucha narrada por su enloquecida madre. Pero los créditos lo resuelven. Sin embargo, esta sensación de incertidumbre es importante porque (perturbada por el relato acusatorio de su madre sobre Fátima Maestra), Lalitha crea una película dentro de la película, colocándose en la posición de la víctima. Al aparecer en ese momento como Fátima Teacher, dirigiéndose a su amiga Daisy Teacher, Lalitha realiza un acto de duelo.

Es la composición musical de secuencias, con intervalos, repeticiones y disyunciones entre ellas, lo que permite a Sumathy abandonar la progresión cronológica (sin utilizar los habituales y cansados ​​recursos como los flash-backs como imágenes de memoria), para jugar de esta manera con el tiempo.

Se dan tres relatos diferentes de la desaparición de Jude y se muestran dos. Se oye ese temido golpe en la pesada puerta de madera a altas horas de la noche, con dos hombres en una moto y un coche, los chicos como los llaman, para llevarse a Jude. Lalitha en la cama con su celular escucha el golpe y se dirige a la puerta en camisón envuelta en una sábana, pidiéndole que no abra la puerta y observa cómo 'los chicos' se lo llevan. Anteriormente hay un fragmento de conversación de que la historia es que el ejército se llevó a Jude. Lo vemos caminando hacia la iglesia para encontrarse con dos jóvenes sacerdotes católicos, para pedirles que intercedan ante los LTTE, en nombre de los musulmanes. Dentro de esta secuencia nos llevan a una gran iglesia católica de estilo italiano con bancos y carpintería pulida. Pero también vemos a Jude caminando hacia el mar, observada por Lalitha, en la película dentro de la película que ella crea consigo misma como una presencia.

En este extraño relato, Sumathy logra hacer que el muerto Jude testifique las historias de los muchos desaparecidos, sin dejar de ser ese hijo irremplazable de Daisy Teacher. Ese acto silencioso del suicidio de Jude, presenciado por Lalitha, de pie entre los burros que rebuznan y buscan comida, es un ritual de entierro y duelo, un evento épico centrado en el cosmos. La vieja Maestra de Fátima también camina a través del manglar, y antes entre los escombros de las casas bombardeadas (sin sus puertas y ventanas de madera maciza), que bien podría haber sido su propio y denso barrio urbano.

En esta extraña escena elegíaca junto al mar por la noche, con el viento y el sonido de las olas rompiendo en la orilla, Jude se quita el pareo y simplemente camina lentamente hacia el océano. Todo el ambiente cualitativo, tonal y atmosférico de la escena en medio de la naturaleza con Fátima Maestra y Judas y los burros tal como se le aparecen a Lalitha, tiene una cualidad musical ritualista con sus ritmos variados. Uno saliendo de la vida y el otro regresando de entre los muertos, irreconciliados, podría decirse, en medio del sonido de las olas. Después de esta larga secuencia, la película muestra el cadáver desnudo de Jude arrastrado a la playa al amanecer, visto por dos pescadores que lo miran de cerca y lo abandonan.

Lalitha le pide a su madre que le ceda la casa familiar. El hermano menor le pide a Lalitha que envíe el pago mensual de los gastos de su madre directamente a su cuenta bancaria. Ninguna solicitud es concedida. La hermana que realmente cuida de la madre no exige nada a su hermana más acomodada, pero se queja del tedio de su vida de tareas domésticas. Pero la familia se reúne con afecto y acritud y aprende sobre su trauma y la historia familiar. Y el terror de los años de la guerra se expresa a través de una perogrullada de esa época por parte de Jesse, quien no tiene tiempo ni ganas de quedarse en el pasado. Cita un dicho popular de los años de la guerra cuando Lalitha le pregunta por qué no la llamó ni le escribió: “La gente aquí dice que eran tiempos en los que uno abría la boca sólo para beber té”. Una frase mordaz condensa la falta de comida con el terror.

Pedagogía de la programación cinematográfica: sugerencias

Si se organiza una mini retrospectiva de la obra de Sumathy, entonces combinar The Single Tumbler con Ponmani (1976), de Dharmasena Pathiraja, podría generar algunas ideas más sobre cómo relacionarse creativamente con comunidades y culturas lingüística y culturalmente diversas, sin orientalizar la obra de Sumathy. paisajes y muy especialmente la 'Mujer Tamil'. Sin un lanzamiento público en el Sur y una corta duración indiferente en Jaffna, ahora Ponmani tiene el aura de un clásico, único en su tipo sin descendencia.

Este no es del todo el caso. La forma en que se filma la casa tradicional hindú Vellala y su terraza en Ponmani encuentra una articulación diferente en la forma en que la familia cristiana habita el espacio de la jornada de puertas abiertas, en las fluidas configuraciones espaciales de The Single Tumbler. En ambas películas, las relaciones familiares cambiantes o congeladas se trazan espacialmente a través de gestos, posturas y movimientos evocadores. El hogar hindú tradicional está marcado por los silencios, mientras que el hogar cristiano bilingüe, con su cultura diferente, es voluble y bastante urbano. Sumathy se ha beneficiado claramente del trabajo de Pathi en Jaffna, aunque no es un clon.

Es esencial no olvidar que esta singular película Ponmani fue posible gracias a una visionaria política de educación superior trilingüe formulada por académicos tamiles de la Universidad de Jaffna. Pathi y varios profesores fueron enviados a la Universidad de Jaffna para enseñar allí en idioma cingalés. Durante este tiempo, su amistad con intelectuales y artistas tamiles dio como resultado la película colaborativa Ponmani. Hasta ese momento, los estudiantes tamiles de Jaffna podían estudiar en la Escuela Nacional de Arte de Colombo junto con los estudiantes cingaleses y había intercambios de estudiantes de actuaciones con Jaffna. Por supuesto, eso fue posible porque las conferencias se impartieron tanto en inglés como en cingalés, pero con el nacionalismo hegemónico de 'sólo cingalés', se abandonó el inglés.

el documental de Sumathy Amidst the Villus; Pallaikuli (2021), sobre el esfuerzo de las poblaciones musulmanas expulsadas por regresar a sus países de origen, también sería importante como película complementaria de The Single Tumbler.

La primera película de Ashfaque Mohamed, Face Cover (2022), con su fina sensibilidad espacial y sentido del tacto, también podría proyectarse junto con estas dos películas, para crear un contexto público generativo y un discurso para estas películas de diferentes generaciones y de directores de diferentes etnias. y ambientados en diferentes regiones. Fue asistente de dirección en The Single Tumbler. Sumathy ha sido su mentora y también interpretó a la madre musulmana en Face Cover.

Además, tal vez algunas de las películas de Rukmani Devi y Mohideen Baig podrían ser parte de esto, y Sarungale de Sunil Ariyaratne, donde Gamini Fonseka interpreta el papel de un empleado tamil, también podría funcionar bien en una mezcla temática no lineal. Sons and Fathers de Sumathy sobre la composición multiétnica de la industria cinematográfica de Lanka durante julio de 1983 crearía una nueva perspectiva política sobre estas películas. Ingirunthu recuerda la privación de derechos de los trabajadores de las plantaciones de té en el momento de la independencia y también la deportación de un gran número a la India en 1964, a pesar de haber vivido y trabajado en Ceilán durante generaciones.

Expulsión de los musulmanes

La expulsión de los musulmanes (estimados en 75.000) de la Provincia del Norte por parte de los LTTE es un acontecimiento de magnitud épica en la historia de Lanka. Negándose a olvidar el evento y sus consecuencias, The Single Tumbler se realizó en colaboración con un elenco y un equipo dedicados (con la cinematografía de Sunil Perera, Elmo Halliday en la edición y el diseño de sonido, la dirección musical de Kausikan Rajeshkumar), con un presupuesto modesto, pero con una comprensión sofisticada del "cine como una forma que piensa".

Ese vaso de cobre abollado y quemado es difícil de olvidar, al igual que otras imágenes similares de Sumathy impulsadas por el fuego. El vaso de cobre ardiente recuerda dos frases del filósofo francés Deleuze, en un breve artículo escrito justo antes de suicidarse, estando enfermo terminal. La nota brusca, escrita a toda prisa, se llama 'Lo actual y lo virtual'.

Dice: 'Los objetos puramente reales no existen. Todo lo actual se rodea de una nube de imágenes virtuales.' Esta idea de las "imágenes virtuales" Deleuze se la debe a Henri Bergson, quien escribió un libro titulado Materia y memoria en 1895, el año en que se proyectaron las primeras películas en París. Y para Bergson, el concepto de lo "virtual" se opone al tiempo como cronología, al tiempo como simple sucesión lineal de pasado, presente y futuro. Dice, hablando más como un poeta, que lo "virtual", o la duración, se nos aparece en su plenitud cuando estamos borrachos de vino o soñamos, o estamos enamorados, cuando todo lo sucedido convive en un presente intenso y expansivo, abierto a un futuro potencializado. El cine es seguramente el regalo que nos sumerge en esta nube de virtualidad –a veces; como con The Single Tumbler. (Conclusión)

Trato injusto para el gran jugador del baloncesto Jayantha

Indulto a los terroristas imperdonable

¿Himno nacional distorsionado en el torneo de críquet de la Premier League de Lanka?

Comentarios del primer ministro Modi: "Garantizar la dignidad y el respeto a los tamiles"

Sistema de cuotas de combustible: andar con cautela

El Tribunal de Justicia rechaza la solicitud de volver a ver el caso del titular del pasaporte británico

El factor De Silva en Bradby

¡La maldición continua del pogromo de 1983!

Por Laleen Jayamanneprofesora margaritaBailando cantando Por el Ing. Untilhara DissanayakeGUWAN SEEYAPor Laleen JayamannePedagogía de la programación cinematográfica: sugerenciasExpulsión de los musulmanes
COMPARTIR